2/05/2017 - 30/05/2017
Deep Silence - HKAS Alumni Network Exhibition 2017 靜聽深度 - 香港藝術學院校友展 2017
@Pao Galleries, Hong Kong Arts Centre
[靜聽深度]
參加這次展覽的二十九位藝術家,都是畢業於香港藝術學院並一直持續創作的,有已經擁有很強個人風格和成熟創作手法的創作人,也有從香港藝術學院畢業不久的藝壇新進。他們之中,有些人專注於媒介及材質上的思考和研究實踐,有些則重視人的內在世界,在這個基礎上產生各類課題的創作。
展覽題為“靜聽深度",是希望觀眾在這喧囂的社會大環境下,在這個年代的焦聒和躁動中,進入這些縱使聲音微小卻仍然深刻細膩的創作角度,並認識這些在不同時間進入藝術世界而最後各自開展藝術旅途的創作人,聽他們作品深處的話語。對於生命,對於存在,他們每個人都有自己的視角,自己的思考,自己的聲音。
這次展覽最有意義之處,是策劃的和參展的都是香港藝術學院的校友,出售作品的部分收益也會捐贈學院作發展用途。“靜聽深度",是香港藝術學院校友的一次凝聚,作品中的創作力,背後有藝術家的堅持,有學院為藝術教育的耕耘,還有校友之間的關懷、聯繫與支持。
香港藝術學院Alumni Network
Deep Silence
The 29 artists featured in this exhibition are graduates of the Hong Kong Art School. All of them are practising artists, some have already developed their own style with mature skills while others are new faces to the local art scene. Some of them focus on the examination and study of media and materials. Others attach importance to man’s inner thoughts, which serve as the foundation for their wide range of works.
The exhibition is titled “Deep Silence”. We hope that the audience may look at the artists’ exquisite ways of seeing things and listen to the words deeply embedded in their works, even though the words may sound like a whisper in a world where noises dominate and in a restless age full of anxieties. The participating artists may have different starting points in the world of art and have taken different paths in their art pursuit, but each of them has his/her own perspective and reflection on life and existence. Each has his/her own story to tell.
What makes this exhibition more meaningful is that the participants and organisers are all alumni of the Hong Kong Art School. Part of the gain from the sales of works will also be donated to the School for development use. “Deep Silence” has reunited many who spent their art training years with the Hong Kong Art School. Behind the creativity of the works are the persistence of the artists, the effort of the Hong Kong Art School to fulfil the mission of art education, and the continuous care, strong bond and unfailing support between the alumni.
Hong Kong Art School Alumni Network
開放時間 Open Hours
13 - 29.12.2017
10am - 8pm
開幕 Opening
12.12.2017 (Tue)
6:00pm 酒會 Cocktail Reception
6:30pm 開幕禮 Opening Ceremony
參展藝術家 Participating Artists
陳翹康 Chan Kiu Hong, Joe
陳佩玲 Peggy Chan
陳思光 Chan See Kwong, Ray
陳 閃 Sim Chan
陳沁昕 Tap Chan
陳麗雲 Movana Chen
鄭禮仁 Ryan Christopher Cheng
鄭怡敏 Cheng Yee Man
張康生 Enoch Cheung
張施烈 Szelit Cheung
張偉樂 Cheung Wai Lok
張煒詩 Rachel Cheung
程詩賢 Ching Sze Yin, Cicy
方梓亮 Fong Tsz Leong, Argus
香建峰 Heung Kin Fung, Alex
葉曉燕 Ip Hiu Yin, Rachel
簡喬倩 Kan Kiu Sin, Tobe
林佑森 Lam Yau Sum
劉學成 Lau Hok Shing
劉彥揚 Lau Yin Yeung
李美娟 Lee Mei Kuen, Carol
盧樂謙 Him Lo
馬琼珠 Ivy Ma
文美桃 Man Mei To
倪鷺露 Lulu Ngie
潘輝煌 Poon Fai Wong, Nick
冼朗兒 Stephanie Sin
曾敏富 Tsang Man Fu, Matthew
黃愷琳 Wong Hoi Lam, Karen
Presented by
香港藝術中心 Hong Kong Arts Centre
Co-presented by
香港藝術學院 Alumni Network
Hong Kong Art School Alumni Network
Media partners
藝們 Altermodernists
點子藝術創作 Pointsman Art Creation
參加這次展覽的二十九位藝術家,都是畢業於香港藝術學院並一直持續創作的,有已經擁有很強個人風格和成熟創作手法的創作人,也有從香港藝術學院畢業不久的藝壇新進。他們之中,有些人專注於媒介及材質上的思考和研究實踐,有些則重視人的內在世界,在這個基礎上產生各類課題的創作。
展覽題為“靜聽深度",是希望觀眾在這喧囂的社會大環境下,在這個年代的焦聒和躁動中,進入這些縱使聲音微小卻仍然深刻細膩的創作角度,並認識這些在不同時間進入藝術世界而最後各自開展藝術旅途的創作人,聽他們作品深處的話語。對於生命,對於存在,他們每個人都有自己的視角,自己的思考,自己的聲音。
這次展覽最有意義之處,是策劃的和參展的都是香港藝術學院的校友,出售作品的部分收益也會捐贈學院作發展用途。“靜聽深度",是香港藝術學院校友的一次凝聚,作品中的創作力,背後有藝術家的堅持,有學院為藝術教育的耕耘,還有校友之間的關懷、聯繫與支持。
香港藝術學院Alumni Network
Deep Silence
The 29 artists featured in this exhibition are graduates of the Hong Kong Art School. All of them are practising artists, some have already developed their own style with mature skills while others are new faces to the local art scene. Some of them focus on the examination and study of media and materials. Others attach importance to man’s inner thoughts, which serve as the foundation for their wide range of works.
The exhibition is titled “Deep Silence”. We hope that the audience may look at the artists’ exquisite ways of seeing things and listen to the words deeply embedded in their works, even though the words may sound like a whisper in a world where noises dominate and in a restless age full of anxieties. The participating artists may have different starting points in the world of art and have taken different paths in their art pursuit, but each of them has his/her own perspective and reflection on life and existence. Each has his/her own story to tell.
What makes this exhibition more meaningful is that the participants and organisers are all alumni of the Hong Kong Art School. Part of the gain from the sales of works will also be donated to the School for development use. “Deep Silence” has reunited many who spent their art training years with the Hong Kong Art School. Behind the creativity of the works are the persistence of the artists, the effort of the Hong Kong Art School to fulfil the mission of art education, and the continuous care, strong bond and unfailing support between the alumni.
Hong Kong Art School Alumni Network
開放時間 Open Hours
13 - 29.12.2017
10am - 8pm
開幕 Opening
12.12.2017 (Tue)
6:00pm 酒會 Cocktail Reception
6:30pm 開幕禮 Opening Ceremony
參展藝術家 Participating Artists
陳翹康 Chan Kiu Hong, Joe
陳佩玲 Peggy Chan
陳思光 Chan See Kwong, Ray
陳 閃 Sim Chan
陳沁昕 Tap Chan
陳麗雲 Movana Chen
鄭禮仁 Ryan Christopher Cheng
鄭怡敏 Cheng Yee Man
張康生 Enoch Cheung
張施烈 Szelit Cheung
張偉樂 Cheung Wai Lok
張煒詩 Rachel Cheung
程詩賢 Ching Sze Yin, Cicy
方梓亮 Fong Tsz Leong, Argus
香建峰 Heung Kin Fung, Alex
葉曉燕 Ip Hiu Yin, Rachel
簡喬倩 Kan Kiu Sin, Tobe
林佑森 Lam Yau Sum
劉學成 Lau Hok Shing
劉彥揚 Lau Yin Yeung
李美娟 Lee Mei Kuen, Carol
盧樂謙 Him Lo
馬琼珠 Ivy Ma
文美桃 Man Mei To
倪鷺露 Lulu Ngie
潘輝煌 Poon Fai Wong, Nick
冼朗兒 Stephanie Sin
曾敏富 Tsang Man Fu, Matthew
黃愷琳 Wong Hoi Lam, Karen
Presented by
香港藝術中心 Hong Kong Arts Centre
Co-presented by
香港藝術學院 Alumni Network
Hong Kong Art School Alumni Network
Media partners
藝們 Altermodernists
點子藝術創作 Pointsman Art Creation
2/05/2017 - 30/05/2017
建築兵法 - 「第十五屆威尼斯國際建築雙年展」香港回應展
"Stratagems in Architecture" the 15th International Architecture Exhibition - Hong Kong Response Exhibition
21/04/2017 - 14/05/2017
Sim Chan’s “The Discovery of Time” 陳閃 「時間的發現」
24/03/2017 - 31/03/2017
Light & Space @ 10 Design Architect Studio, HK
16/02/2017 - 26/02/2017
“Carnival” by Amnesty International Hong Kong @ KONG Art Space, HK
12/12/2016 - 30/11/2016
Winter Migration-Art for Christmas Exhibition @ The Fringe Club x Lucie Chang Fine Arts, HK
Winter Migration-Art for ChristmasExhibition
The Fringe Club x Lucie Chang Fine Arts
Mon 12-12-2016 to Fri 30-12-2016 Anita Chan Lai-ling Gallery
Free admission
SynopsisArtists: A Hai, Chan Pui Leng, Peggy, Frank Vigneron, Huang Wei, Liu Ke, Sim Chan , Winnie Mak, Wei Qing Ji ,Yeung Wing San, Vincent
The Fringe Club x Lucie Chang Fine Arts
Mon 12-12-2016 to Fri 30-12-2016 Anita Chan Lai-ling Gallery
Free admission
SynopsisArtists: A Hai, Chan Pui Leng, Peggy, Frank Vigneron, Huang Wei, Liu Ke, Sim Chan , Winnie Mak, Wei Qing Ji ,Yeung Wing San, Vincent
24/11/2016 - 27/11/2016
6075 Macau Hotel Art Fair 6075澳門酒店藝術博覽會
01/10/2016 - 20/11/2016
HONG KONG SCULPTURE BIENNIAL 2016 香港雕塑雙年展 2016
雕塑藝術在香港好像處於人間天上的狀態;既邊緣又高端,既小眾又普及。香港雕塑學會主辦的香港雕塑雙年展2016就以「人間/天上」為主題,希望呈現當代雕塑的多元面貌及探討香港雕塑藝術的獨特生態。
香港雕塑雙年展自2008年開始舉辦,在各方支持下已發展成本地重要的雕塑藝術活動。今屆三個展覽場地包括香港會議展覽中心「典亞藝博2016」 (10月1至5日)、香港浸會大學視覺藝術院啟德校園 (10月15日至11月13日) 及香港藝術學院包黃秀英校舍 (10月23日至11月20日) 均各具特色,共展出40多位本地著名及新晉藝術家超過70件不同風格的立體及裝置作品。
雙年展參展的著名藝術家包括莊藝勤、又一山人、馮力仁、何兆基、甘志強、林嵐、劉小康、李展輝、文鳳儀、莫一新、曾章成及黃麗貞等;而新晉藝術家則包括陳正文、陳閃、何冠廷、林佑森、劉學成、李雪盈、李天倫、凌展騰、鄧明心、董永康及曾敏富等。他們的作品由精緻美觀的傳統雕塑到結合新媒體的實驗創作,正反映香港當代立體藝術的豐富多元,在商業化的藝博會及純樸的校園展場展出亦產生不同的化學作用。近年政府建築、地鐵系統及私人地產項目均引入一定數量的公共藝術,造就了一個高端的雕塑市場;但另方面隨著新媒體的廣泛應用,傳統雕塑在當代藝術中有被邊緣化的趨勢,年輕藝術工作者亦較少投入雕塑創作的行列,形成了香港雕塑藝術發展的兩極走向。10月23 日 (星期日) 在香港浸會大學視覺藝術院啟德校園的開幕日,下午2時便會舉辦研討會「香港雕塑的天上人間-生態與培育」,討論香港雕塑藝術的發展及教育,歡迎公眾參與。
@典亞藝博Fine Art Asia 2016
1/ 10/ 2016 12:00-19:00 貴賓預展VIP Preview
2-4/ 10/ 2016 11:00- 19:00 5/ 10/2016 11:00- 18:00
香港會議展覽中心5號展覽廳
Hall 5, Hong Kong Convention and Exhibition Centre
藝術家Artists:
莊藝勤John Aiken/ 又一山人anothermountainman/ 馮力仁Fung Lik Yan, Kevin/ 何冠廷Ho Kwun Ting/ 何兆基Ho Siu Kee/ 甘志強Kum Chi Keung/ 關四方Kwan Sze fong,Tenme/ 林嵐Lam Laam, Jaffa/ 林佑森Lam Yau Sum/ 劉學成Lau Hok Shing, Hanison/ 劉小康Lau Siu Hong, Freeman/ 李展輝Lee Chin Fai, Danny/ 李天倫Li Tin Lun, Otto/ 陸俊穎Luk Chun Wing, Jarvis/ 文鳳儀Man Fung Yi/ 莫一新Mok Yat San/ 曾章成Tsang Cheung Shing, Johnson/ 董永康Tung Wing Hong/ 黃麗貞Wong Lai Ching, Fiona
@浸會大學HKBU
15/ 10 - 13/ 11/ 2016 9:00- 18:00
香港浸會大學視覺藝術院啟德校園 九龍觀塘道51號
Kai Tak Campus, Academy of Visual Arts, Hong Kong Baptist University
51 Kwun Tong Road, Kowloon.
藝術家Artists:
莊藝勤John Aiken/ 陳復Chan Fuk, Frank/ 陳文俊Chan Man Chun/ 陳百堅Chan Pak Kin, Brandon/ 方智勇Fong Chi Yung, Kelvin/ 桂詩雋Gui Shi Jun, Hana/ 李雪盈Lee Suet Ying/ 凌展騰Ling Chin Tang, Parry/ 岑愷怡 Sham Hoi Yee, Debe/ 冼宏瀚Sin Wang Hon, Stanley/ 鄧明心Tang Ming Sum/ 魂游wen yau/ 王嘉韻Wong Ka Wan, Candy/ 冼浩榮Xian Hao Rong, Alex
@藝術學院Art School
23/ 10 – 20/ 11/ 2016 10:00- 18:00
香港藝術學院包黃秀英校舍 香港筲箕灣譚公廟道8號
Pao Haung Sue Ing Campus, Hong Kong Art School, 8 Tam Kung Temple Road, Shau Kei Wan, HK.
藝術家Artists:
陳安瑤Chan Annebell/ 陳直怡Chan Chik Yee/ 陳正文Chan Ching Man/ 陳閃Chan Sim/ 陳沁昕Chan Sum Yan, Tap/ 張穎欣Cheung Wing Yan/ 李雪盈Lee Suet Ying/ 彭震Pang Chun/ 鄧天恩Tang Tin Yan/ 曾敏富Tsang Man Fu, Matthew/ 黃鳯芝Wong Fung Chi/ 容向慧Yung Heung Wei
開幕日Opening Day
23/ 10/ 2016 (日Sun )
香港浸會大學視覺藝術院啟德校園
Kai Tak campus, Academy of Visual Arts, Hong Kong Baptist University
2:00pm 研討會︰香港雕塑的天上人間-生態與培育
Seminar: Heaven & World of Hong Kong Sculpture-Ecology & Cultivation
講者︰陳育強先生 藝術教育工作者
劉鳳霞女士 藝術推廣辦事處總監
莫一新先生 香港雕塑學會會長
Speakers: Mr Chan Yuk Keung, Kurt, Art educator
Ms Lau Fung Ha, Lesley, Head, Art Promotion Office
Mr Mok Yat San, Chairman, Hong Kong Sculpture Society
3:30pm 開幕禮Opening
開幕嘉賓: 吳志華先生 康樂及文化事務署副署長(文化)
莊藝勤先生 香港浸會大學視覺藝術院總監
張秉權先生 香港藝術學院院長
Guests: Mr Ng Chi Wa, Louis, Deputy Director of Leisure & Cultural Services (Culture)
Mr John Aiken, Director, Academy of Visual Arts, Hong Kong Baptist University
Mr Cheung Ping Kuen, Director, Hong Kong Art School
4:30pm 專車前往香港藝術學院包黃秀英校舍
Shuttle bus to Pao Haung Sue Ing Campus, Hong Kong Art School
查詢Enquiry︰2016hksb@gmail.com
香港雕塑雙年展自2008年開始舉辦,在各方支持下已發展成本地重要的雕塑藝術活動。今屆三個展覽場地包括香港會議展覽中心「典亞藝博2016」 (10月1至5日)、香港浸會大學視覺藝術院啟德校園 (10月15日至11月13日) 及香港藝術學院包黃秀英校舍 (10月23日至11月20日) 均各具特色,共展出40多位本地著名及新晉藝術家超過70件不同風格的立體及裝置作品。
雙年展參展的著名藝術家包括莊藝勤、又一山人、馮力仁、何兆基、甘志強、林嵐、劉小康、李展輝、文鳳儀、莫一新、曾章成及黃麗貞等;而新晉藝術家則包括陳正文、陳閃、何冠廷、林佑森、劉學成、李雪盈、李天倫、凌展騰、鄧明心、董永康及曾敏富等。他們的作品由精緻美觀的傳統雕塑到結合新媒體的實驗創作,正反映香港當代立體藝術的豐富多元,在商業化的藝博會及純樸的校園展場展出亦產生不同的化學作用。近年政府建築、地鐵系統及私人地產項目均引入一定數量的公共藝術,造就了一個高端的雕塑市場;但另方面隨著新媒體的廣泛應用,傳統雕塑在當代藝術中有被邊緣化的趨勢,年輕藝術工作者亦較少投入雕塑創作的行列,形成了香港雕塑藝術發展的兩極走向。10月23 日 (星期日) 在香港浸會大學視覺藝術院啟德校園的開幕日,下午2時便會舉辦研討會「香港雕塑的天上人間-生態與培育」,討論香港雕塑藝術的發展及教育,歡迎公眾參與。
@典亞藝博Fine Art Asia 2016
1/ 10/ 2016 12:00-19:00 貴賓預展VIP Preview
2-4/ 10/ 2016 11:00- 19:00 5/ 10/2016 11:00- 18:00
香港會議展覽中心5號展覽廳
Hall 5, Hong Kong Convention and Exhibition Centre
藝術家Artists:
莊藝勤John Aiken/ 又一山人anothermountainman/ 馮力仁Fung Lik Yan, Kevin/ 何冠廷Ho Kwun Ting/ 何兆基Ho Siu Kee/ 甘志強Kum Chi Keung/ 關四方Kwan Sze fong,Tenme/ 林嵐Lam Laam, Jaffa/ 林佑森Lam Yau Sum/ 劉學成Lau Hok Shing, Hanison/ 劉小康Lau Siu Hong, Freeman/ 李展輝Lee Chin Fai, Danny/ 李天倫Li Tin Lun, Otto/ 陸俊穎Luk Chun Wing, Jarvis/ 文鳳儀Man Fung Yi/ 莫一新Mok Yat San/ 曾章成Tsang Cheung Shing, Johnson/ 董永康Tung Wing Hong/ 黃麗貞Wong Lai Ching, Fiona
@浸會大學HKBU
15/ 10 - 13/ 11/ 2016 9:00- 18:00
香港浸會大學視覺藝術院啟德校園 九龍觀塘道51號
Kai Tak Campus, Academy of Visual Arts, Hong Kong Baptist University
51 Kwun Tong Road, Kowloon.
藝術家Artists:
莊藝勤John Aiken/ 陳復Chan Fuk, Frank/ 陳文俊Chan Man Chun/ 陳百堅Chan Pak Kin, Brandon/ 方智勇Fong Chi Yung, Kelvin/ 桂詩雋Gui Shi Jun, Hana/ 李雪盈Lee Suet Ying/ 凌展騰Ling Chin Tang, Parry/ 岑愷怡 Sham Hoi Yee, Debe/ 冼宏瀚Sin Wang Hon, Stanley/ 鄧明心Tang Ming Sum/ 魂游wen yau/ 王嘉韻Wong Ka Wan, Candy/ 冼浩榮Xian Hao Rong, Alex
@藝術學院Art School
23/ 10 – 20/ 11/ 2016 10:00- 18:00
香港藝術學院包黃秀英校舍 香港筲箕灣譚公廟道8號
Pao Haung Sue Ing Campus, Hong Kong Art School, 8 Tam Kung Temple Road, Shau Kei Wan, HK.
藝術家Artists:
陳安瑤Chan Annebell/ 陳直怡Chan Chik Yee/ 陳正文Chan Ching Man/ 陳閃Chan Sim/ 陳沁昕Chan Sum Yan, Tap/ 張穎欣Cheung Wing Yan/ 李雪盈Lee Suet Ying/ 彭震Pang Chun/ 鄧天恩Tang Tin Yan/ 曾敏富Tsang Man Fu, Matthew/ 黃鳯芝Wong Fung Chi/ 容向慧Yung Heung Wei
開幕日Opening Day
23/ 10/ 2016 (日Sun )
香港浸會大學視覺藝術院啟德校園
Kai Tak campus, Academy of Visual Arts, Hong Kong Baptist University
2:00pm 研討會︰香港雕塑的天上人間-生態與培育
Seminar: Heaven & World of Hong Kong Sculpture-Ecology & Cultivation
講者︰陳育強先生 藝術教育工作者
劉鳳霞女士 藝術推廣辦事處總監
莫一新先生 香港雕塑學會會長
Speakers: Mr Chan Yuk Keung, Kurt, Art educator
Ms Lau Fung Ha, Lesley, Head, Art Promotion Office
Mr Mok Yat San, Chairman, Hong Kong Sculpture Society
3:30pm 開幕禮Opening
開幕嘉賓: 吳志華先生 康樂及文化事務署副署長(文化)
莊藝勤先生 香港浸會大學視覺藝術院總監
張秉權先生 香港藝術學院院長
Guests: Mr Ng Chi Wa, Louis, Deputy Director of Leisure & Cultural Services (Culture)
Mr John Aiken, Director, Academy of Visual Arts, Hong Kong Baptist University
Mr Cheung Ping Kuen, Director, Hong Kong Art School
4:30pm 專車前往香港藝術學院包黃秀英校舍
Shuttle bus to Pao Haung Sue Ing Campus, Hong Kong Art School
查詢Enquiry︰2016hksb@gmail.com
28/5/2016 - 27/11/2016
Venice Architecture Biennale Hong Kong Exhibition 威尼斯建築雙年展 - 香港
http://2016.venicebiennale.hk/
28/5 – 27/11/2016
10am – 6pm
(10am – 8pm on Fridays
and Saturdays from 28/5 – 24/9)
Closed on Mondays
(except 30/5, 5/9, 31/10, 21/11)
Campo della Tana
Castello 2126, 30122 Venice
(opposite the main entrance of Arsenale)
28/5 – 27/11/2016
10am – 6pm
(10am – 8pm on Fridays
and Saturdays from 28/5 – 24/9)
Closed on Mondays
(except 30/5, 5/9, 31/10, 21/11)
Campo della Tana
Castello 2126, 30122 Venice
(opposite the main entrance of Arsenale)
In parallel with the Venice Art Biennale and Venice Film Festival, Venice Architecture Biennale is one of the most prestigious, spectacular and influential cultural meetings in the world. Every two years, the Biennale attracted tenths of thousands of visitors, over 3,000 accredited journalists, and more than fifty exhibiting countries and regions around the world to showcase the latest developments in cities and architecture.
With generous support from the Hong Kong Government funding and other private sponsors in 2006, HKADC and the HKIA joined hands and made a successful Hong Kong debut at the Venice Architecture Biennale.
This year, our curatorial team of 17 young Hong Kong architects and artists, headed by Mr. Stanley Siu, is going to visualise the Stratagems in Architecture! Stay tuned!
3/3/2016 - 23/3/2016
The Gilchrist-Fisher Award 2016
Rebecca Hossack Art Gallery, 2A Conway Street, London
24/2/2016 - 24/4/2016
SS16 | CHINA COLLECTIVE | LANE CRAWFORD X SIM CHAN
Lane Crawford 連卡佛 - ifc mall
3/12/2015 - 16/1/2016
BACK TO THE FUTURE - PHASE I
The Cat Street Gallery, Hong Kong
5/11/2015
Sino Art in community x Society of Boys' Centres Shing Tak Centre
Society of Boys' Centres Shing Tak Centre, Hong Kong
5/12/2015- 31./1./2016
Floor of Love Art Exhibition
Hotel Sav, Hong Kong
22/05/2015 - 24/05/2015
2015 AFFORDABLE ART FAIR HONG KONG
- YOUNG TALENT HONG KONG 2015
- KARIN WEBER GALLERY ( BOOTH C15 )
- YY9 GALLERY ( BOOTH E08 )
14/03/2015 - 16/03/2015
ART CENTRAL 2015
BOOTH C08 ( presented by : THE CAT STREET Gallery, Hong Kong)
14/03/2015 - 15/03/2015
CHaI WAN MEI 柴灣尾
YY9 Gallery, Hong Kong
26/02/2015 - 02/04/2015
Crush On My City
Karin Weber Gallery, Hong Kong
23/01/2015 - 31/03/2015
10th Anniversary Exhibition- In Conversations with 100 local artists
YY9 Gallery, Hong Kong
3/12/2014 - 31/1/2015
CRACKER - Christmas Group Show
The Cat Street Gallery, Hong KonG
2/12/2014 - 11/12/2014
Hong Kong Arts Centre Charity Art Auction 2014 - Open for Absentee BiD
Experimental Gallery, 3/F HKAC
A Charity Art Auction will be held to raise fund for the Hong Kong Arts Centre (HKAC), a non-governmental, non-profit and self-sustained art organisation. The proceeds will be dedicated to the HKAC for promoting contemporary arts and cultures, nurturing local artistic talents and building audience.
19 artworks/ art activities will be available for bidding in the upcoming Auction, with most artworks generously donated by the alumni of the Hong Kong Art School.
Absentee Bids by public is welcome and all auction lots will be exhibited for public preview.
Please support us!
Auction Preview
2 – 10 December 2014 (10am – 6pm)
11 December 2014 (10am – 3pm)
Experimental Gallery, 3/F HKAC
Live Auction (by invitation only)
11 December 2014
Submission of Absentee Bid
Return the form and attach a copy of identification document before 15:00, 10 December 2014 (Wednesday)
To: Ms. Mimi Lee, Executive Officer, Executive Director’s Office
Tel: +852 2824 5309 Fax: +852 2519 2045 Email: mlee@hkac.org.hk
19 artworks/ art activities will be available for bidding in the upcoming Auction, with most artworks generously donated by the alumni of the Hong Kong Art School.
Absentee Bids by public is welcome and all auction lots will be exhibited for public preview.
Please support us!
Auction Preview
2 – 10 December 2014 (10am – 6pm)
11 December 2014 (10am – 3pm)
Experimental Gallery, 3/F HKAC
Live Auction (by invitation only)
11 December 2014
Submission of Absentee Bid
Return the form and attach a copy of identification document before 15:00, 10 December 2014 (Wednesday)
To: Ms. Mimi Lee, Executive Officer, Executive Director’s Office
Tel: +852 2824 5309 Fax: +852 2519 2045 Email: mlee@hkac.org.hk
27/11/2014 - 30/11/2014
2014 ART MO International Art Fair 藝術澳門博覽會
the Venetian Macao Cotai Expo Exhibition Hall B 澳門威尼斯人金光會展B館舉行
2014年11月27日 VIP專場 12:00- 20:00
2014年11月28日-30日 公眾開放日 12:00-20:00
2014年11月28日-30日 公眾開放日 12:00-20:00
21/11/2014 - 25/11/2014
SPOT ART 2014
ARTrium@MCI , Singapore
SPOT ART 2014 will be open to the public for it’s second edition at ARTrium@MCI from 21 - 25 November 2014, bringing to the fore 48 artists with limited international art world exposure to engage with supporters of youth, education, and the arts.
Now in its second year, SPOT ART has quickly taken root as the premier, international platform where SE Asia’s most talented young artists are rigorously selected by a panel of highly esteemed art critics, curators and academics. In a highly fragented and fast-paced contemorary art scene, SPOT ART provides a centralized location where supporters and patrons can go to view and collect the best of the region’s undiscovered talent. The 2014 review was highly selective, with less than 10% of submissions getting through. The Finalists represet an impressive group of young artists who demonstrated a high level of competency as well as conceptual clarity and an authentic voice. Every artist in this exhibition is exceptional.
By collaborating with the network of more than 25 top art universities and institutions throughout the region, SPOT ART is able to offer a wide survey of emerging works and combine education and curatorial excellence to build a much-needed accord on art standards.
SPOT ART attendees will be able to see more than 150 works selected from over 1500 submissions. The artworks are from 48 artists representing 12 countries. 11 of the artists in the exhibition are currently living and working in Singapore.
The selected artists’ work demonstrates a broad variety of artistic processes and practices, ranging from exploration in colour and form, to examinations of ecological, geopolitical and sociological interests, to meditations on cultural heritage, gender and generational identifications. The artists work in a diversity of disciplines including painting, drawing, printmaking, sculpture, photography, video and installation.
The Opening Ceremony and cocktail reception will be Friday, 21 November 2014 from 6-9pm at
ARTrium@MCI
140 Hill Street #01-01A
Old Hill Street Police Station
Singapore 179369
Now in its second year, SPOT ART has quickly taken root as the premier, international platform where SE Asia’s most talented young artists are rigorously selected by a panel of highly esteemed art critics, curators and academics. In a highly fragented and fast-paced contemorary art scene, SPOT ART provides a centralized location where supporters and patrons can go to view and collect the best of the region’s undiscovered talent. The 2014 review was highly selective, with less than 10% of submissions getting through. The Finalists represet an impressive group of young artists who demonstrated a high level of competency as well as conceptual clarity and an authentic voice. Every artist in this exhibition is exceptional.
By collaborating with the network of more than 25 top art universities and institutions throughout the region, SPOT ART is able to offer a wide survey of emerging works and combine education and curatorial excellence to build a much-needed accord on art standards.
SPOT ART attendees will be able to see more than 150 works selected from over 1500 submissions. The artworks are from 48 artists representing 12 countries. 11 of the artists in the exhibition are currently living and working in Singapore.
The selected artists’ work demonstrates a broad variety of artistic processes and practices, ranging from exploration in colour and form, to examinations of ecological, geopolitical and sociological interests, to meditations on cultural heritage, gender and generational identifications. The artists work in a diversity of disciplines including painting, drawing, printmaking, sculpture, photography, video and installation.
The Opening Ceremony and cocktail reception will be Friday, 21 November 2014 from 6-9pm at
ARTrium@MCI
140 Hill Street #01-01A
Old Hill Street Police Station
Singapore 179369
3/10/2014 - 7/10/2014
《玩古店 AntiqCuTe - 裝置藝術計劃 installation project》
FINE ART ASIA 2014 典亞藝博 2014
15/8/2014 - 18/8/2014
2014 青年艺术100 北京启动展 2014 ART NOVA 100
16,23,30/8/2015
WORKSHOP:
Fill the Sky: Mini Kite Making Workshop for Family - ART@GOVERNMENT BUILDING 2013-14
填滿天空:迷你風箏製作親子工作坊
填滿天空:迷你風箏製作親子工作坊
為配合在伊利沙伯體育館的作品「把風箏放回天空」,藝術家陳閃將會親自帶領參加者設計及製作屬於自己的風箏。陳閃認為風箏本身就是一種藝術形式。參加者於工作坊將在自製的風箏畫框內繪畫,完成一幅裝裱了的風箏畫。
日期:2014年8月16日、23日及30日(星期六)
時間:下午2:00至 3:30
地點:伊利沙伯體育館會議室III
名額:15人 (每個家庭最多4人)
活動費用:全免
報名及查詢:6717 8723 / enquiry@communityartnetwork.hk
(社群藝術網絡葉先生)
為配合在伊利沙伯體育館的作品「把風箏放回天空」,藝術家陳閃將會親自帶領參加者設計及製作屬於自己的風箏。陳閃認為風箏本身就是一種藝術形式。參加者於工作坊將在自製的風箏畫框內繪畫,完成一幅裝裱了的風箏畫。
日期:2014年8月16日、23日及30日(星期六)
時間:下午2:00至 3:30
地點:伊利沙伯體育館會議室III
名額:15人 (每個家庭最多4人)
活動費用:全免
報名及查詢:6717 8723 / enquiry@communityartnetwork.hk
(社群藝術網絡葉先生)
11/3/2014 - 30/4/2015
PUBLIC ART PROJECT @ QUEEN ELIZABETH STADIUM 伊利沙伯體育館
ART@GOVERNMENT BUILDINGS 2013-14 「藝聚政府大樓2013-14」
伊利沙伯體育館
地址:香港灣仔愛群道18號
開放時間:(星期一至日及公眾假期) 上午7時至晚上11時
QUEEN ELIZABETH STADIUM
ADDRESS : 18 OI KWAN ROAD, WAN CHAI, HK
OPENING HOURS : (MONDAYS TO SUNDAYS AND PUBLIC HOLIDAYS) 7AM TO 11PM
地址:香港灣仔愛群道18號
開放時間:(星期一至日及公眾假期) 上午7時至晚上11時
QUEEN ELIZABETH STADIUM
ADDRESS : 18 OI KWAN ROAD, WAN CHAI, HK
OPENING HOURS : (MONDAYS TO SUNDAYS AND PUBLIC HOLIDAYS) 7AM TO 11PM
9/5/2014 - 30/7/2014
城市剪影 - 陳軒明及陳閃作品展 POETIC SPACE - ARTHUR CHAN AND SIM CHAN
AT "YY9 Gallery"

城市剪影 - 陳軒明及陳閃作品展
YY9 Gallery
地址: 柴灣永泰路60號柴灣工業城一期2樓206室
開幕酒會: 5月8日(星期四)6:00-8:00pm
展覽日期: 2014年5月9日 - 2014年7月30日 , 星期三至六: 中午1時至晚上7時(星期日及公眾假期休息)
畫廊夜酒會及藝術家分享:2014年 5月 13 日(星期二)晚上 6:30時至 10 時
公開活動,免費進場,詳情 www.hk-aga.org
柴灣尾工作室開放日:2014年 5月 16 日(星期五)下午 2時至晚上 10 時
2014年 5月 17 日(星期六)上午 11 時至晚上 7時
公開活動,免費進場, 詳情 www.chaiwanmei.com
YY9 Gallery
地址: 柴灣永泰路60號柴灣工業城一期2樓206室
開幕酒會: 5月8日(星期四)6:00-8:00pm
展覽日期: 2014年5月9日 - 2014年7月30日 , 星期三至六: 中午1時至晚上7時(星期日及公眾假期休息)
畫廊夜酒會及藝術家分享:2014年 5月 13 日(星期二)晚上 6:30時至 10 時
公開活動,免費進場,詳情 www.hk-aga.org
柴灣尾工作室開放日:2014年 5月 16 日(星期五)下午 2時至晚上 10 時
2014年 5月 17 日(星期六)上午 11 時至晚上 7時
公開活動,免費進場, 詳情 www.chaiwanmei.com
28/4/2014 - 8/5/2014
The 2013-14 Sovereign Asian Art Prize Finalist exhibition
THE ROTUNDA, EXCHANGE SQUARE, HONG KONG
http://www.sovereignartfoundation.com/art-prizes/asia/gallery/?year=2013

20/3/2014 - 23/3/2014
百呎公園 特別展覽2 – 百呎之間 100ft.PARK Special Project 2 - Inside 100ft² @ Affordable Art Fair 2014
香港會議展覽中心 Hong Kong Convention and Exhibition Centre
www.AFFORDABLEARTFAIR.COM/HONGKONG/

百呎公園 特別展覽2 – 百呎之間@ Affordable Art Fair 2014
100ft.PARK Special Project 2 - Inside 100ft² @ Affordable Art Fair 2014
Opening times
20 March (Thur) Private View (invitation only) 5.30pm – 9.00pm
21 March (Fri) 12.00pm – 6:00pm / 6.00pm – 9 pm
22 March (Sat) 11.00am – 7.00pm
23 March (Sunday )11.00am – 6.00pm
何博欣|Vivian HO
洪竹筠|Ada Hung
陳偉江|CHAN Wai Kwong
陳閃 |Sim CHAN
蕭國健|Stanley SIU
王思遨|Nicole WONG
何兆南|South HO
張偉樂|CHEUNG Wailok
蔡志厚|Thickest CHOI
陳澤雷|Max CHAN
100ft.PARK Special Project 2 - Inside 100ft² @ Affordable Art Fair 2014
Opening times
20 March (Thur) Private View (invitation only) 5.30pm – 9.00pm
21 March (Fri) 12.00pm – 6:00pm / 6.00pm – 9 pm
22 March (Sat) 11.00am – 7.00pm
23 March (Sunday )11.00am – 6.00pm
何博欣|Vivian HO
洪竹筠|Ada Hung
陳偉江|CHAN Wai Kwong
陳閃 |Sim CHAN
蕭國健|Stanley SIU
王思遨|Nicole WONG
何兆南|South HO
張偉樂|CHEUNG Wailok
蔡志厚|Thickest CHOI
陳澤雷|Max CHAN
11/3/2014 - 15/3/2015
「藝聚政府大樓2013-14」 Art@Government Buildings 2013-14
伊利沙伯體育館 Queen Elizabeth Stadium

時間:2014年3月11日(星期二)下午3:00 - 4:00
地點:伊利沙伯體育館二樓大堂
地址:香港灣仔愛群道18號
Time: 11 March 2014 (Tuesday) at 3:00 - 4:00pm
Venue: 2/F Lobby Area of Queen Elizabeth Stadium
Address: 18 Oi Kwan Road, Wan Chai, Hong Kong
參與藝術家
陳閃、史穎怡、黃慧妍、胡慧中
Participating Artists
Sim Chan, Haynie Sze Wing-yee, Wong Wai-yin, Wu Wai-chung
地點:伊利沙伯體育館二樓大堂
地址:香港灣仔愛群道18號
Time: 11 March 2014 (Tuesday) at 3:00 - 4:00pm
Venue: 2/F Lobby Area of Queen Elizabeth Stadium
Address: 18 Oi Kwan Road, Wan Chai, Hong Kong
參與藝術家
陳閃、史穎怡、黃慧妍、胡慧中
Participating Artists
Sim Chan, Haynie Sze Wing-yee, Wong Wai-yin, Wu Wai-chung
11-12 ,18-19 /1/2014
伙炭藝術工作室開放計劃 Fotanian Open Studio 2014
Red Elation Studio X Sim Chan 紅彩工作室 X 陳閃

開放日期 / Open date
Jan 11, 12, 18 & 19, 2014
Jan 25 & 26 2014 (工作室局部開放,工作坊與講座將如期進行)
開放時間 / Opening Hour
2:00pm~6:00pm
Jan 11, 12, 18 & 19, 2014
Jan 25 & 26 2014 (工作室局部開放,工作坊與講座將如期進行)
開放時間 / Opening Hour
2:00pm~6:00pm
08/11/2013 - 11/11/2013
Art Taipei 2012 台北國際藝術博覽會

05/11/2013
Hong Kong Human Rights Art Prize 2013 香港人權藝術獎2013
香港難民援助中心 Hong Kong Refugee Advice Centre, HKRAC

12/04/2013 - 30/11/2013
PUBLIC ART:
香港藝術中心_香港公共藝術
Hong Kong Art Centre _ Hong Kong Public Art _ SimKites

12/04/2013 - 30/11/2013 由 8:00 am 至 11:00 pm
Artist: Sim Chan
Year: 2013
Materials: Acrylic paint, kite paper, bamboo, string
Dimension: Size variable
Location: Jockey Club Atrium of Hong Kong Arts Centre
Co-presenters:Hong Kong Arts Centre, Public Art Hong Kong
藝術家:陳閃
年份:2013
物料:塑膠彩, 風箏紙, 竹, 線
尺寸:尺寸不定
地點:香港藝術中心賽馬會展廊
合辦:香港藝術中心、香港公共藝術
Artist: Sim Chan
Year: 2013
Materials: Acrylic paint, kite paper, bamboo, string
Dimension: Size variable
Location: Jockey Club Atrium of Hong Kong Arts Centre
Co-presenters:Hong Kong Arts Centre, Public Art Hong Kong
藝術家:陳閃
年份:2013
物料:塑膠彩, 風箏紙, 竹, 線
尺寸:尺寸不定
地點:香港藝術中心賽馬會展廊
合辦:香港藝術中心、香港公共藝術
3/10/2013 - 6/10/2013
Asia Contemporary Art Show 2013
亞洲當代藝術展 – 香港 2013
JW Marriott Hotel, Hong Kong (Room 2923 Red Elation Gallery)

JW Marriott Hotel, Hong Kong
Thursday May 15th: VIP Collectors Preview: 5pm – 9.30pm By invitation
Friday May 16th: General admission: 1pm – 5pm; VIP Art Night: 5pm – 9.30pm
Saturday May 17th: 1pm – 8.30pm
Sunday May 18th: 1pm – 8.30pm
2013年5月23日 (星期四) 下午5時30分 ‑ 8時30分 (3小時)
2013年5月24日 ‑ 26日 (每日) 下午12時30分 ‑ 8時30分 (8小時)
香港JW萬豪酒店 27-30樓, 香港中環金鐘道88號 太古廣場
http://www.asiacontemporaryart.com/
Thursday May 15th: VIP Collectors Preview: 5pm – 9.30pm By invitation
Friday May 16th: General admission: 1pm – 5pm; VIP Art Night: 5pm – 9.30pm
Saturday May 17th: 1pm – 8.30pm
Sunday May 18th: 1pm – 8.30pm
2013年5月23日 (星期四) 下午5時30分 ‑ 8時30分 (3小時)
2013年5月24日 ‑ 26日 (每日) 下午12時30分 ‑ 8時30分 (8小時)
香港JW萬豪酒店 27-30樓, 香港中環金鐘道88號 太古廣場
http://www.asiacontemporaryart.com/
3/10/2013 - 7/10/2013
INSPIRE - Hong Kong Contemporary Art Exhibition and Hong Kong Cancer Fund Charity Auction
「啟」 – 香港當代藝術展暨香港癌症基金會慈善拍賣
香港國際古玩及藝術品博覽會2013 Fine Art Asia 2013

Venue:
Fine Art Asia 2013
Hall 5, Hong Kong Convention and Exhibition Centre
Booth P12
Date:
VIP private preview - 2:00pm-9:00pm on 3/10/2013
Open to public - 11:00am-7:00pm on 4-6/10/2013
-11:00am-6:00pm on 7/10/2013
Silent auction:
Option 1: download bidding form and send to Hong Kong Cancer Fund
(Email – funds@hkcf.org or Fax – 3667 2100) before 5pm on 02/10/2013
Option 2: On site bidding, which will close at 8pm on 3/10/2013
Fine Art Asia 2013
Hall 5, Hong Kong Convention and Exhibition Centre
Booth P12
Date:
VIP private preview - 2:00pm-9:00pm on 3/10/2013
Open to public - 11:00am-7:00pm on 4-6/10/2013
-11:00am-6:00pm on 7/10/2013
Silent auction:
Option 1: download bidding form and send to Hong Kong Cancer Fund
(Email – funds@hkcf.org or Fax – 3667 2100) before 5pm on 02/10/2013
Option 2: On site bidding, which will close at 8pm on 3/10/2013
15/8/2013 - 21/8/2013
Hong Kong Inivitational Oil Painting Exhibition 2013
香港油畫邀請展2013

Opening Reception: 15 Aug 5 – 8 pm
Exhibition Duration: 16 – 21 Aug 10 am – 8 pm
Venue: G/F, Exhibition Hall, Hong Kong Central Library (Causeway Bay)
酒會時間:8月 15日 下午 17:00 - 20:00
展覽時間:8月 16至 8月 21日 上午 10:00 - 下午 20:00
地點:香港中央圖書館 地下全層(銅鑼灣)
Exhibition Duration: 16 – 21 Aug 10 am – 8 pm
Venue: G/F, Exhibition Hall, Hong Kong Central Library (Causeway Bay)
酒會時間:8月 15日 下午 17:00 - 20:00
展覽時間:8月 16至 8月 21日 上午 10:00 - 下午 20:00
地點:香港中央圖書館 地下全層(銅鑼灣)
6/7/2013 - 10/8/2013
ENVIRON(S): Cityscape By Sim Chan, Teppei Miyake and Tai Han-Hong
環:城市景觀》陳閃、三宅徹平、戴翰泓聯展

By Sim Chan, Teppei Miyake and Tai Han-Hong
Opening reception:
6 JULY 2013, Saturday, 5-7pm — 在 Red Elation Gallery
Facebook Event Page: https://www.facebook.com/events/407224836059158/
開幕酒會:2013年7月6日(星期六), 下午5時至7時半
(陳閃、三宅徹平將出席開幕酒會)
Opening reception:
6 JULY 2013, Saturday, 5-7pm — 在 Red Elation Gallery
Facebook Event Page: https://www.facebook.com/events/407224836059158/
開幕酒會:2013年7月6日(星期六), 下午5時至7時半
(陳閃、三宅徹平將出席開幕酒會)
20/6/2013 - 21/7/2013
Evolution 藝術進程 - Group Exhibition @ K11

A new world of art unfolds at K11.
K11 Art Foundation presents Evolution, an exhibition showcasing works by four Hong Kong artists of various disciplines
Sim Chan (painting),
Chan Vae Vae (painting)
Dicky Manana (photography)
Lam Ho Tak (animation, digital media).
Together, this collection reflects the stages of evolution that a modern city like Hong Kong experiences through time – the progression from old to new.
As K11 Stage of the Arts (B207) undergoes an exciting transformation, we celebrate its evolution into a more striking and stronger venue and look forward to the captivating new art world that awaits to unfold within.
http://www.k11concepts.com/en/news-events/art-details.aspx?id=77
K11 Art Foundation presents Evolution, an exhibition showcasing works by four Hong Kong artists of various disciplines
Sim Chan (painting),
Chan Vae Vae (painting)
Dicky Manana (photography)
Lam Ho Tak (animation, digital media).
Together, this collection reflects the stages of evolution that a modern city like Hong Kong experiences through time – the progression from old to new.
As K11 Stage of the Arts (B207) undergoes an exciting transformation, we celebrate its evolution into a more striking and stronger venue and look forward to the captivating new art world that awaits to unfold within.
http://www.k11concepts.com/en/news-events/art-details.aspx?id=77
5/24/2013 - 6/16/2013
《見・觸・天・空》 陳閃 蕭國健聯合展覽 @ 百呎公園
"Crafting Sky" Group Exhibition of Sim Chan & Stanley Siu @ 100 ft. PARK

日期及時間:
五, 05/24/2013 - 19:00 - 日, 06/16/2013 - 21:30
百呎公園網站 “100 ft. PARK” Website:
http://www.100ftpark.com/
Facebook event page:
http://www.facebook.com/events/310008282465241/?notif_t=plan_user_joined
“Crafting Sky”
Exhibition Period: 24 May – 16 June 2013
Opening Party: 7 - 10 pm, 24 May 2013 (Friday)
Address: The Coming Society, Flat 2, LG4, Kai Wong Commercial Bldg, 222 Queen's Road Central, Sheung Wan
Opening Hours: Monday to Sunday 2:30 – 9:30pm
《見・觸・天・空》
展覽日期:2013年5月24日至6月16日
開幕酒會;2013年5月24日(星期五)晚上7 – 10時
地點︰上環皇后大道中222號啟煌商業大廈LG4/F 2室實現會社
開放時間:星期一至日下午2時30分至晚上9時30分
五, 05/24/2013 - 19:00 - 日, 06/16/2013 - 21:30
百呎公園網站 “100 ft. PARK” Website:
http://www.100ftpark.com/
Facebook event page:
http://www.facebook.com/events/310008282465241/?notif_t=plan_user_joined
“Crafting Sky”
Exhibition Period: 24 May – 16 June 2013
Opening Party: 7 - 10 pm, 24 May 2013 (Friday)
Address: The Coming Society, Flat 2, LG4, Kai Wong Commercial Bldg, 222 Queen's Road Central, Sheung Wan
Opening Hours: Monday to Sunday 2:30 – 9:30pm
《見・觸・天・空》
展覽日期:2013年5月24日至6月16日
開幕酒會;2013年5月24日(星期五)晚上7 – 10時
地點︰上環皇后大道中222號啟煌商業大廈LG4/F 2室實現會社
開放時間:星期一至日下午2時30分至晚上9時30分
23/4/2013
AWARD:
Perspective 40 under 40 Awards 2013 透視40驕子獎2013
By Perspective Magazine 透視雜誌
http://www.perspectiveglobal.com/photo-albums/40-under-40-2013
14-17/3/2013
Young Talent Hong Kong - Affordable Art Fair 2013
Hong Kong Convention and Exhibition Centre Hall 3G
www.Affordableartfair.com/hongkong

Curator : Leung Shiu Kee, Eric,
策展人: 梁兆基
參展作品近30件,媒材廣泛,包括繪畫、水墨、攝影、雕塑及多媒體作品等,充分反映本地年青藝術家多元化的創作方向。
Artists include: HO Man Chung; HO Siu Nam, South; HUI Kim Ho, Phillip; KWONG Wing Kwan; LAM Yau Sum; LAU Hok Shing, Hanison; LAU Yin Kan; LAW Ka Nam; LEUNG Yee Ting; LI Tin Lun; LIN Ching Man; NG Ting Ho, Roy; Sim CHAN; WONG Chun Yam, Leo; WONG Fung Chi
參展藝術家包括:陳閃、何文聰、何兆南、許劍豪、鄺詠君、林佑森、劉學成、劉彥耿、羅家南、梁依廷、李天倫、林靜雯、吳鋌灝、黃振欽、黃鳳芝。
策展人: 梁兆基
參展作品近30件,媒材廣泛,包括繪畫、水墨、攝影、雕塑及多媒體作品等,充分反映本地年青藝術家多元化的創作方向。
Artists include: HO Man Chung; HO Siu Nam, South; HUI Kim Ho, Phillip; KWONG Wing Kwan; LAM Yau Sum; LAU Hok Shing, Hanison; LAU Yin Kan; LAW Ka Nam; LEUNG Yee Ting; LI Tin Lun; LIN Ching Man; NG Ting Ho, Roy; Sim CHAN; WONG Chun Yam, Leo; WONG Fung Chi
參展藝術家包括:陳閃、何文聰、何兆南、許劍豪、鄺詠君、林佑森、劉學成、劉彥耿、羅家南、梁依廷、李天倫、林靜雯、吳鋌灝、黃振欽、黃鳳芝。
22-24/2/2013
AHAF HK 2013 亞洲頂級畫廊酒店藝術畫展2013
Mandarin Oriental, Central, Hong Kong 香港文華東方酒店
http://hotelartfair.kr/wp/overview/

Venue: 4th/5th/6th Floor, Mandarin Oriental, Hong Kong
5 Connaught Road, Central Hong Kong
Date: 2013. 2. 22 (Fri) – 24 (Sun)
▪ Press/VIP Preview: 2013. 2. 22(Fri) 12pm ~ 4pm
▪ Opening hours: 2013. 2. 22(Fri) 4pm ~ 9pm
2013. 2. 23(Sat) 12pm ~ 8pm
2013. 2. 24(Sun) 12pm ~ 8pm
5 Connaught Road, Central Hong Kong
Date: 2013. 2. 22 (Fri) – 24 (Sun)
▪ Press/VIP Preview: 2013. 2. 22(Fri) 12pm ~ 4pm
▪ Opening hours: 2013. 2. 22(Fri) 4pm ~ 9pm
2013. 2. 23(Sat) 12pm ~ 8pm
2013. 2. 24(Sun) 12pm ~ 8pm
15/1/2013 - 9/2/2013
Selected works by Gallery Artists
Red Elation Gallery 紅彩畫廊

Red Elation Gallery 紅彩畫廊
G/F, 5-6 Lung On Street, Wanchai, Hong Kong
Tel. +852 2893 7837
www.redelation.com
G/F, 5-6 Lung On Street, Wanchai, Hong Kong
Tel. +852 2893 7837
www.redelation.com
5-6 , 12-13 , 19-20/1/2013
伙炭藝術工作室開放計劃 Fotanian Open Studio 2013
Red Elation Studio X Sim Chan 紅彩工作室 X 陳閃

日期 Date:
Jan 5,6,12,13,19,20
2:00pm-7:00pm
www.fotanian.org
查詢 Enquiry:
fotanian@gmail.com
8110 1122
伙炭藝術工作室開放計劃 Fotanian Open Studio 2013
Red Elation Studio X Sim Chan 紅彩工作室 X 陳閃
火炭環球工業中心十樓一室
Jan 5,6,12,13,19,20
2:00pm-7:00pm
www.fotanian.org
查詢 Enquiry:
fotanian@gmail.com
8110 1122
伙炭藝術工作室開放計劃 Fotanian Open Studio 2013
Red Elation Studio X Sim Chan 紅彩工作室 X 陳閃
火炭環球工業中心十樓一室