SimChan.com
  • Home
  • News
  • About
    • Bio
    • CV
    • CV 中文
  • Portfolio
    • Public Art Project >
      • Public Art Project @ Water Save Dream
      • Public Art Project @ LE MERIDIEN
      • Public Art Project @ SINO ART IN COMMUNITY
      • Public Art Project @ QES
      • Public Art Project @ HKAC
    • (Painting) WindowScape Series
    • (Painting) TwinklingCity Series >
      • (Painting) TwinklingCity
      • (Painting) TwinklingCity - Mountain
      • (Painting) TwinklingCity @SAV HOTEL
      • (Painting) TwinklingCity (Luminous Paint)
    • (Oil Painting) Calendar_Colour Studies
    • (Oil Painting) Colour
    • (Installation) Time
    • (Installation) Return
    • (Installation) SkyKite @COS
    • (Installation) SkyKite @ Venice
    • (Installation) Ding Ding
    • (Installation Painting) Watermelon Series
    • (Painting) CityKite Series
    • (Painting) SimSky Series
    • (Painting) SimCity Series
    • (Mix-Media) CityPuzzle Series
    • (Installation Painting) Crafting Sky
    • (Installation Painting) City Series
    • (Painting) Appearance Series
    • (Other) old works >
      • (Other) RED & BULE
      • (Other) PAINTING
      • Other | SKETCH
      • Other | SCULPTURE
  • Exhibitions
    • 2014 >
      • Art@Government Buildings 2013-14「藝聚政府大樓2013-14」
      • Fotanian 2014| 伙炭 2014
    • 2013 >
      • HK - Oil Painting Exhibition 2013 香港油畫邀請展2013
      • HK - ENVIRON(S): Cityscape 環:城市景觀
      • HK - Evolution 藝術進程 @ K11
      • HK - "Crafting Sky" 《見・觸・天・空》
      • HK - Public Art Installation@HKAC
      • HK - Young Talent Hong Kong - Affordable Art Fair 2013
      • HK - AHAF HK 2013
      • HK - Selected works by Gallery Artists
      • Fotanian 2013 | 伙炭 2013
      • Award - Perspective 40 under 40 Awards 2013
    • 2012 >
      • Taipei - Art Taipei 2012
      • Beijing -《盈彩 · 風流 》
      • HK - 睹 Viewfinder - Solo Exhibition
      • HK - Asia Contemporary Art Show 2012
      • HK - CONNECT
      • Shanghai - 量度天空 SimSky: Sim Chan Solo Exhibition
      • HK - JET 十年一刻創作展
      • Beijing- HONG KONG AUGUST - In the Mood for Art
      • Australia- Art Melbourne 2012
      • HK- "香港當代" Hong Kong Contemporary
      • HK-《再現》 | HONG KONG inVISIBLE
      • ShangHai - SMALL IS BEAUTIFUL VOL. 3
      • HK- Hong Kong Art Walk 2012
      • HK- 裏‧外 Inside Out
      • HK- AHAF HK 2012
      • HK - 香港首屆油畫大賽2012
      • Singapore/Shanghai/HK - The Sovereign Asian Art Prize 2011
      • Fotanian 2012 | 伙炭 2012
    • 2011 >
      • HK- 「境」 "VISION"
      • HK- Selected works by Gallery Artists
      • Japan - ART FAIR TOKYO 2011
      • HK- 空² [KŌNG]² - Solo Exhibition
      • Fotanian 2011 | 伙炭 2011
    • 2010 >
      • ShangHai - ShContemporary 2010
      • ShangHai - 这里,那里,哪里? Here, there, where?
      • HK - 3 in 1 - by Pabro
      • Fotanian 2010 | 伙炭 2010
      • HK-第一屆香港當代藝術選拔展及慈善拍賣會 1st Hong Kong Contemporary Arts Honors Show & Charity Auction 2009
    • 2009 >
      • HK- Invitational Exhibition for HK Young Artist 香港青年藝術家邀請大展
      • HK-The moon gazed at you - You gaze at it too
      • HK-Grad Show - Feel in the Blank
      • Fotanian 2009 | 伙炭 2009
    • 2008 >
      • HK-2008 GATHER Exhibition
      • HK-Childhood Memories Exhibition
      • Bangkok -Trail Of Time Exhibition
      • Fotanian 2008 | 伙炭 2008
  • Videos
  • Links
  • Contact
  • Blog
    • Blog ( www.SimChan.com )
    • Blog ( www.Blogger.com )
  • mime
  • VIDEO for Eva
  • New Page

城市剪影 - 陳軒明及陳閃作品展  POETIC SPACE - ARTHUR CHAN AND SIM CHAN ( SETUP day)

5/12/2014

Comments

 
图片
POETIC SPACE - Arthur Chan and Sim Chan
YY9 Gallery 
(Chai Wan) Unit 206, 2/F, Chai Wan Industrial City Phase 1, 60 Wing Tai Road, Chai Wan


Opening reception with the artists on 8 May 2014, Thursday 6-8pm Exhibition Period : 9 May- 30 July 2014 
 
"Art Gallery Night! Cocktail & Artist Sharing on 13 May 2014, Tuesday 6-10:30pm 
Free public access; Details: www.hk-aga.org 
 
Chai Wan Mei Open studios on 16 May 2014, Friday 6-10pm and 17 May 2014, Saturday 11-5pm 
Free public access; Details: www.chaiwanmei.com 


城市剪影  - 陳軒明及陳閃作品展

YY9 Gallery 
地址: 柴灣永泰路60號柴灣工業城一期2樓206室

開幕酒會: 5月8日(星期四)6:00-8:00pm
展覽日期: 2014年5月9日 - 2014年7月30日 , 星期三至六: 中午1時至晚上7時(星期日及公眾假期休息)

畫廊夜酒會及藝術家分享:2014年 5月 13 日(星期二)晚上 6:30時至 10 時 
公開活動,免費進場,詳情 www.hk-aga.org 
 
柴灣尾工作室開放日:2014年 5月 16 日(星期五)下午 2時至晚上 10 時 
 2014年 5月 17 日(星期六)上午 11 時至晚上 7時 
公開活動,免費進場, 詳情 www.chaiwanmei.com 
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
Comments

The 2013-14 Sovereign Asian Art Prize VOTE NOW

4/30/2014

Comments

 
Thanks The Sovereign Art Foundation created a poster for me! 
Here is their Facebook Page :
www.facebook.com/SovereignArtFoundation
GO CLICK and LIKE IT !!
图片
Glad to being shortlisted as one of the top 30 finalists for the 2013-14 Sovereign Asian Art Prize, there is the Sovereign Asian Finalists pages. Please click here to view them and vote for your favourite piece! 

The 2013-14 Sovereign Asian Art Prize exhibition will be in Hong Kong from the 28th April to 8th May at The Rotunda, Exchange Square, Hong Kong. The finalists auction will be at the Four Seasons Hong Kong on the 9th May. 


图片
  2013-14 SOVEREIGN ASIAN ART PRIZE FINALISTS ANNOUNCED

30 finalists have been selected from over 300 nominated entries for this year’s Sovereign Asian Art Prize, the tenth edition of the competition. Please click here to view the finalists and vote for your favourite.

For details of the exhibition or auction Contact us or download the Press Release.

图片
SimSky no.40 , 6140 cm² , 105 cm x 100 cm , Oil on Lycra with handmade wooden frame , 2012
图片
SimSky no.40 (back)
图片
SimSky no.40 (Draft)
图片
Comments

Affordable Art Fair 2014 (百呎公園100ft.PARK & FLAME ART GALLERY)

3/20/2014

Comments

 
图片

- 百呎公園 特別展覽2 – 百呎之間@ Affordable Art Fair 2014
100ft.PARK Special Project 2 - Inside 100ft² @ Affordable Art Fair 2014

何博欣|Vivian HO
洪竹筠|Ada Hung
陳偉江|CHAN Wai Kwong
陳閃 |Sim CHAN
蕭國健|Stanley SIU
王思遨|Nicole WONG
何兆南|South HO
張偉樂|CHEUNG Wailok
蔡志厚|Thickest CHOI
陳澤雷|Max CHAN


- Show with Hong Kong Young Artists by FLAME ART GALLERY & My Art Temptation

Sim Chan   www.simchan.com/
畢奇    http://puckyillustration.com/
William Tong   www.temphouse.hk/
Loretta Lau   http://celesteprize.com/member/idu:44795/



Opening times
20 March (Thur) Private View (invitation only) 5.30pm – 9.00pm
21 March (Fri) 12.00pm – 6:00pm / 6.00pm – 9 pm
22 March (Sat) 11.00am – 7.00pm
23 March (Sunday )11.00am – 6.00pm 



Please come and support us!!! 
Details of AAF: http://affordableartfair.com/hongkong/?lang=zh-hant

图片
Comments

Art @ Government Buildings  藝聚政府大樓2013-14 

3/10/2014

Comments

 
  Recently I got a chance to put my artworks into Queen Elizabeth Stadium for public cause my proposal of Queen Elizabeth Stadium (QES) have been selected by "Art@Government Buildings 2013-14" Organized by the Art Promotion Office of the Leisure and Cultural Services Department , "Art@Government Buildings" is the public art project in Hong Kong to bring works of art into government offices. In addition to promoting the local development of public art, the project aims to create an expressive atmosphere at Government buildings, offer visitors and users a new experience and broaden the artistic horizons of the public at large.

  In this year, four artists have been selected to create new artworks of public art at four more Government buildings on Hong Kong Island, in Kowloon and the New Territories:

• General Post Office  郵政總局  (  Haynie Sze Wing-yee  史穎怡 )
• Queen Elizabeth Stadium  伊利沙伯體育館   ( Sim Chan  陳閃 )
• Kowloon City Government Offices and Hung Hom Community Hall  九龍城政府合署及紅磡社區會堂   (  Wong Wai-yin  黃慧妍 )
• Sha Tin Town Hall  沙田大會堂  ( Wu Wai-chung  胡慧中 )

图片
時間:2014年3月11日(星期二)下午3:00 - 4:00
地點:伊利沙伯體育館二樓大堂
地址:香港灣仔愛群道18號

Time: 11 March 2014 (Tuesday) at 3:00 - 4:00pm
Venue: 2/F Lobby Area of Queen Elizabeth Stadium
Address: 18 Oi Kwan Road, Wan Chai, Hong Kong

參與藝術家:
陳閃 (伊利沙伯體育館)
史穎怡 (郵政總局)
黃慧妍 (紅磡社區會堂)
胡慧中 (沙田大會堂)

Participating Artists:
Sim Chan (Queen Elizabeth Stadium)
Haynie Sze Wing-yee (General Post Office)
Wong Wai-yin (Hung Hom Community Hall)
Wu Wai-chung (Sha Tin Town Hall)


開幕嘉賓
康樂及文化事務署署長 馮程淑儀太平紳士
香港郵政助理署長(組織發展) 吳美霞女士
九龍城區議會主席 劉偉榮太平紳士
中西區區議會文化康樂及社會事務委員會主席 陳捷貴太平紳士, BBS
沙田區議會文化、體育及社區發展委員會主席 鄭楚光先生, MH
灣仔區議會文化及康體事務委員會增選委員 何淑雲女士, MH
評審委員會委員 許焯權教授
評審委員會委員 文鳳儀女士
藝術推廣辦事處總監 劉鳳霞博士


Opening Guests
Mrs Betty Fung Ching Suk-yee, JP; Director of Leisure and Cultural Services
Miss Amy Ng Mei-har; Assistant Postmaster General (Corporate Development), Hongkong Post
Mr Lau Wai-wing, JP; Chairman of Kowloon City District Council
Mr Chan Chit-kwai, BBS, JP; Chairman of the Culture, Leisure & Social Affairs Committee, Central and Western District Council
Mr Cheng Cho-kwong, MH; Chairman of the Culture, Sports & Community Development Committee, Sha Tin District Council
Ms Ha Thuc-van, MH; Chairlady of the Cultural & Leisure Services Committee, Wan Chai District Council
Prof Desmond Hui Cheuk-kuen; Adjudication Panel Member
Ms Man Fung-yi; Adjudication Panel Member
Dr Lesley Lau; Head of Art Promotion Office

图片
關於「藝聚政府大樓」:

「藝聚政府大樓」是將藝術作品帶進政府大樓的公共藝術計劃。本計劃一方面鼓勵公眾參與並推廣本地公共藝術創作,亦為政府大樓添上藝術氣息,為使用者及訪客帶來新體驗,擴闊觀眾欣賞藝術的層面。計劃已於
2010-11年及2012-13年兩度舉行,共有九幢位於香港不同區域的政府大樓於2011年6月至2013年11月期間展出藝術作品,並廣受市民歡迎。

About Art@Government Buildings:

Art@Government Buildings is a public art project in Hong Kong to bring works of art into Government offices. In addition to promoting the local development of public art, the project aims to create an expressive atmosphere at Government buildings, offer visitors and users a new experience and broaden the artistic horizons of the public at large. The two previous presentations of the project, in 2010-11 and 2012-13, have seen works of art put on display at nine Government buildings in Hong Kong at various times from June 2011 to November 2013, and they have attracted positive response from the general public.

Art@Government Buildings 2013-14:
https://www.facebook.com/AGB2013.14

Art Promotion Office:
https://www.facebook.com/apo.hk

Comments

Art Taipei 2013 台北國際藝術博覽會 | Red Elation Gallery | Booth D24

11/5/2013

Comments

 
图片

图片
图片
Comments

News _ INSPIRE - Hong Kong Contemporary Art Exhibition and Hong Kong Cancer Fund Charity Auction「啟」 – 香港當代藝術展暨香港癌症基金會慈善拍賣

9/27/2013

Comments

 
香港國際古玩及藝術品博覽會2013   Fine Art Asia 2013
图片

图片
啟

香港當代藝術展暨香港癌症基金會慈善拍賣

        香港癌症基金會深信,藝術具有廣泛及持久的療癒能力。期間,患者可以學習欣賞一事一物,並享受整個創作過程。為此,我們開展一系列藝術治療計劃,專業心理治療師透過創作協助癌症患者抒發內心不安的情緒,令他們可以在一個安全及沒有約束環境下釋放緊張和憂慮,並表達自己的感受。

       能成為「啟」當代藝術展覽及慈善拍賣的受惠機構,香港癌症基金會深感榮幸。「啟」作為典亞藝博2013活動之一,展出20位本地傑出當代藝術家的作品。參與的藝術家明白藝術有助身心康復,願意獻出他們的作品以供拍賣,收益撥作支持免費癌症服務。

「啟」將於本年10月3日至7日在香港會議及展覽中心展出。  

參與「啟」 – 香港當代藝術展暨香港癌症基金會慈善拍賣的藝術家包括:

Simon BIRCH,陳閃,張惠文,蔡德怡,徐沛之,馮力仁,香建峰,甘志強,管偉邦,林佑森,李展輝,梁巨廷,梁依廷,李慧嫻,文鳳儀,莫一新,鄧國騫,曾翠薇,黃麗貞及黃舜芝


地點︰
香港國際古玩及藝術品博覽會2013
香港會議展覽中心5號館P12攤位

日期︰
預展:
2013年10月3日(星期四) 下午2:00-9:00

公眾參觀 : 
2013年10月4-6日 上午11:00-下午7:00
2013年10月7日 上午11:00-下午6:00

暗標拍賣:
選擇一:下載投標表格並於2013年10月2日下午5時前遞交 (電郵 – funds@hkcf.org 或 傳真 – 3667 2100)
選擇二:展場投標截止 2013年10月3日 晚上8:00

http://www.cancer-fund.org/tc/press_centre_latest_news_70.html
图片

INSPIRE

Hong Kong Contemporary Art Exhibition and Hong Kong Cancer Fund Charity Auction

We are firm believers in the therapeutic healing powers of art, both the enjoyment and appreciation of the form, and the creative process itself. Cancer Fund has developed a range of art therapy programmes for our members, led by our team of professionally-trained psychotherapists, to help channel anxieties, alleviate stress and encourage self-expression.

This October, Cancer Fund is honoured to be beneficiary of charity art exhibition and auction INSPIRE, which is showcasing the work of 20 prominent contemporary artists, organised as part of Fine Art Asia 2013. In recognition of this unique relationship between Art and healing, the participating artists have agreed to donate their work to our charity auction, with the proceeds going to support our free cancer care services.

INSPIRE will take from 3 - 7 October 2013 at the Hong Kong Convention & Exhibition Centre.

The artists whose work will be exhibited in INSPIRE - Hong Kong Contemporary Art Exhibition and Hong Kong Cancer Fund Charity Auction include:

Simon BIRCH | Sim CHAN | CHEUNG Wai Man, Eunice | CHOI Tak Yee | CHUI Pui Chee | FUNG Lik Yan, Kevin | HEUNG Kin Fung, Alex | KUM Chi Keung | KOON Wai Bong | LAM Yau Sum | LEE Chin Fai, Danny | LEUNG Kui Ting | LEUNG Yee Ting | LI Wei Han, Rosanna | MAN Fung Yi | MOK Yat San | TANG Kwok Hin | TSANG Chui Mei | WONG Li Ching, Fiona | WONG Shun Chi, Vanessa |


Venue:
Fine Art Asia 2013
Hall 5, Hong Kong Convention and Exhibition Centre
Booth P12 

Date:
VIP private preview - 2:00pm-9:00pm on 3/10/2013
Open to public - 11:00am-7:00pm on 4-6/10/2013 
                        -11:00am-6:00pm on 7/10/2013

Silent auction:
Option 1: download bidding form and send to Hong Kong Cancer Fund
 (Email – funds@hkcf.org or Fax – 3667 2100) before 5pm on 02/10/2013

Option 2: On site bidding, which will close at 8pm on 3/10/2013

http://www.cancer-fund.org/tc/press_centre_latest_news_70.html
图片
Comments

HKAC

9/26/2013

Comments

 
图片
Comments

STUDIO

9/20/2013

Comments

 
图片
Comments

Art Taipei 2012 台北國際藝術博覽會

11/21/2012

Comments

 
单击此处进行编辑.
图片
Red Elation Gallery (Booth F06) Sunday Lai 黎朗生,Phillip Hui 許劍豪,Sim Chan 陳閃

图片
New Gallery on Old Bailey (Booth 04)
   ART TAIPEI(台北國際藝術博覽會)是亞太地區資歷最長的藝博會,在全球藝術界一向擁有良好的聲譽,並有廣大收藏家支持;今年適逢主辦單位畫廊協會成立 20 週年,第 19 屆 ART TAIPEI 慶祝氣氛的濃厚不僅反映在今年的規模,也反映在參展畫廊的多元性。今年台北藝博參展畫廊 150 間,和 2011 年相較成長 20%,也因為申請參展畫廊的增加,競爭比以往更為激烈,脫穎而出的參展畫廊逾五成來自海外,除了中國、香港、日本、南韓、新加坡、印尼、馬來西亞、澳洲等亞太國家/地區(其中有黎巴嫩、俄羅斯等首度參展國別),也可見歐洲的英國、德國、奧利地、希臘和北美洲的美國,不管從質或從量來看,ART TAIPEI 2012 的表現都超乎以往,值得期待。
    ART TAIPEI 2012 將在 11 月 9 日(五)~ 11 月 12 日(一)於世貿一館正式開展,展覽規劃六大主題展區【經典畫廊展區 Art Classic 】、【藝術畫廊展區 Art Galleries 】、【新銳畫廊展區 Fresh Art】、 【新媒體藝術展區 New Media】、 【原住民藝術特展 Formosa, Breeze and Tide. 】、 【台灣製造-- 新人推薦特區 Made In Taiwan-Young Art Discovery 】,其中經典畫廊展區特別向台灣前輩畫家致敬,表現出本世紀初的鄉土風情;原住民藝術展區則邀請到策展人李俊賢老師,透過當代藝術的全新詮釋,重新理解台灣原住民藝術。除了展區規劃,ART TAIPEI 2012 更規劃了豐富的系列活動,包含現場藝術表演、藝術講座、公益展區、藝術巴士等,積極邁向全方位的藝術博覽會。

展覽展期
2012 年 11 月 9 日(五) 至 11 月 12 日(一)

展覽時間
中午 11 時 至 下午 7 時 (12 日至下午 6 時)

開幕晚會
2012 年 11 月 8 日(四) 下午 6 時 30 分至 9 時

展覽館址
台北世界貿易中心展覽大樓一館(B C D 區)

11011台北市信義區信義路五段五號
主辦單位
文化部 、 社團法人中華民國畫廊協會 、

中華民國對外貿易發展協會、台北市政府

執行單位
2012 台北國際藝術博覽會執行委員會

图片
SimSky no.26 , 4061.8 cm² , 79.5 cm x 139 cm , Oil on Lycra with handmade wooden frame , 2011
Comments

Viewfinder - Solo Exhibition by Sim Chan 《睹》陳閃個人作品展

11/17/2012

Comments

 

Red Elation Gallery 紅彩畫廊
 www.redelation.com

Curator :  Helen Ng     Designer:  Godwin Ng


Photo by South Ho

图片
OPENING RECEPTION
Saturday, 3 November 2012, 5-7pm
图片
SimCity no.47 | 40 cm x 180 cm | Oil on Canvas | 2012

EXHIBITION PERIOD
3 November – 8 December, 2012
Red Elation Gallery 紅彩畫廊
 
www.redelation.com
Facebook event page: http://www.facebook.com/events/221192388011422/?notif_t=plan_user_joined

 



Viewfinder - Solo Exhibition by Sim Chan

OPENING RECEPTION
Saturday, 3 November 2012, 5-7pm (Artist will be in attendance)
EXHIBITION PERIOD

3 November – 8 December, 2012

Venue: Red Elation Gallery G/F, 5-6 Lung On Street, Wan Chai, Hong Kong

Red Elation Gallery is pleased to announce “Viewfinder” -the first solo exhibition of Sim Chan at the gallery. The exhibition showcases paintings and mixed media works by Chan. The works were completed between 2009 and 2012, and address the artist's differing points of view towards the sky and the cityscape.

Skies in the city are always Chan's subject. Like looking through the viewfinder of a camera, Chan's painting series - "SimCity" and "SimSky" - capture images of the sky surrounded by crowded high-rises. On one hand, delicate and conceptual depictions of ghetto-style city buildings unfold into aggressive urban growth that we face; on the other hand, the painting's vanishing points converge high-up in the skies, reminding us how confined our urban dwelling lives can be. This confinement is actually man-made which synchronizes here with Chan's self-crafted wooden frames for his canvases. These symbolic cut-out shapes of the sky are loaded with lots of calculation and effort, implying that the canvas and frame as the media of painting are not only surfaces to be painted on, but also forms to be created. Here, Chan's works advise us of the need to question with a greater sense of engagement with life.

Chan's recent work demonstrates his other state of mind of seeing. His new horizontal works from the "SimCity" series delineate a panoramic view of random edifices in an open environment. Unlike his previous paintings, the canvas becomes the artist's window to the outside world which provides him with a different vision, yet isolation. The sense of remoteness is further stressed in his new mixed media installation, which collects fragmented views of the sky at different moments captured by anonymous eyes. "We always hope there are wider spaces and sky to be looked at" said Chan, "indeed, they might be right there when you turn your head. However, it just seldom gets through people's busy minds."

“Viewfinder” is guest-curated by Helen Ng

Sim Chan (born in Hong Kong, 1987) graduated from the Hong Kong Art School in 2008. He has participated in different exhibitions in the region since 2007, including Melbourne, Tokyo, Thailand, Singapore, Shanghai, Beijing and Hong Kong. Chan set up his Fotan studio in 2007 and has also participated in an artist-in-residence program in Beijing in 2009.

图片
SimSky no.52 , 5047.1 cm² , 99.8 cm x 90.2 cm , Oil on Lycra with handmade wooden frame , 2012

《睹》陳閃個人作品展
開幕酒會:2012年11月3日(星期六), 下午5時至7時正
展覽日期:2012年11月3日至12月8日
展覽地點:紅彩畫廊, 香港灣仔隆安街5‐6號地下 (北帝廟對面)

紅彩畫廊呈獻新晉本地年輕藝術家陳閃的個人作品展《睹》,展覽將展出陳氏在2009年至2012年間創作的繪畫和混合媒體作品,希望透過不同系列的作品呈現藝術家眼中一直追尋的天空面貌及城市光景。

都市天空素來是陳氏喜愛的題材,有如相機的觀景器,陳氏的油畫系列《SimCity》和《SimSky》以蟲眼角度捕捉那瞬息萬變的天空色彩及四周擁擠扭曲的高樓形相。一方面,陳氏以其細膩及概念性筆觸描繪出印象中的城市建築 − 凌亂且不斷向天空蔓延的樓宇正是我們那過度發展城市之縮影;另一方面,陳氏畫中那開闊但高高在上的天空,反襯出城市人忽略了的生活局限。這些人為的藩籬不僅躍然紙上,更見於他那些代表各式各樣天空剪影的畫框中。這些經反覆計算及努力製成的畫框,標誌著藝術家對繪畫媒介的重新審視:畫布及框架不僅是顏料的載體,更是一種形式的創建。這些天空剪影代表了陳氏對繪畫及生活的提問,從而探索其箇中可能。

陳氏最新作品則表現了不同心理狀況下的不同觀點。兩幅作品以全景角度描繪一個開放環境中的城市建築。有別他以往的作品,畫布成為藝術家通往外面世界的一扇窗,一面為他提供不同的視點,另一面卻把他從外在世界隔離。陳氏新的混合媒介裝置進一步強調他那「只可遠觀」的心態,作品旨在收集不同眼睛同觀共睹的種種天空片段。「我們常希望看到一個更廣闊的空間和遼遠的天空」陳說:「那是不同心境下觀點與角度的差異,但人們總是不以為然。」

《睹》由吳愷欣客席策展。

陳閃(出生於1987年,香港),2008年畢業於香港藝術學院。自2007年以來,他參加了於不同城市舉辦的展覽,包括墨爾本,東京,泰國,新加坡,上海,北京和香港。陳氏自2007年於火炭設立工作室,於2009年到北京作駐地藝術家並進行創作。

---

Gallery Hours:
Tuesday to Saturday, 12noon - 6pm
(Open by appointment on Sunday, Monday and Public Holidays)
Free Admission

Enquiry:
Telephone: +852 2893 7837 / E-mail: info@redelation.com / Website: www.redelation.com

When I manage to look up from my smartphone while walking around the streets of Hong Kong I often find myself looking up, looking way up to catch a glimpse of the sky. With both of these activities I risk bumping into someone but it's worth the risk. Not only have Sim's paintings inspired me to examine the broader physical world above me but they have caused me to pause to think about my life. We voluntarily surround ourselves with gadgets, and buildings, and immerse ourselves in our self made prisons. The sky offers us a glimpse of hope, an alternative to the congested, claustrophobic existence of many Hong Kongers.

Sim himself is inspirational. He has dedicated himself to his art and foregone the perceived comforts of a steady job. His technique and conceptualization continue to transform a simple idea into amazing works of art that operate on multiple levels. A closer examination of his paintings will reveal detailed brushstrokes and textures and with a few steps back, the image will open to the viewer.

Young great artists have our support and we hope you will join us in supporting their search for the heavens.

Clifford Louie
Red Elation Gallery

________

ABOUT THE EXHIBITION

Looking at artist via his viewfinder

Viewfinder is a little window on camera which people looks through to compose their photograph. It is always fixed in size where people can prescribe what they prefer within a given shape by lensing. The process of imaging and the applied technology reflect the boundaries that we have imposed and we face. The distance shown within viewfinder also addresses viewer on one side and objects on the other side. After all, our subjectivity in interpreting this viewer-object relationship is implied through the little image captured. 

These changing interpretations are always Chan's interest. Like looking through the viewfinder of camera, Chan's painting series - "SimCity" and "SimSky" - capture images of the sky surrounded by crowded high-rises. On one hand, the delicate and conceptual depictions of ghetto-style city buildings unfold into an aggressive urban growth that we face; on the other hand, the painting's vanishing points converge high-up in the skies, reminding us how confined our urban dwelling lives can be. This confinement is actually man-made which synchronizes with Chan's self-crafted wooden frames for his canvases. These symbolic cut-out shapes of the sky are loaded with lots of calculation and effort, implying that the canvas and frame as the media of painting are not only surfaces to be painted, but also forms to be created. Here, Chan's work advise us of the need to question with a greater sense of engagement with life. 

Apart from the insider's worm-view angle which has been applied for a while, Chan's recent work demonstrates his other state of mind of seeing. His new "SimCity" series delineates a panoramic view of random edifices in an open environment. Unlike his previous painting, the canvas becomes the artist's window to the outside world which provides him with different vision, yet isolation. The sense of remoteness is further stressed in his new mix-media installation, which collects fragmented views of the sky at different moments captured by anonymous eyes. "We always hope there are wider spaces and sky to be looked at," said Chan, "indeed, they might be right there when you turn your head. However, it just seldom gets through people's busy minds."

This is an exhibition demonstrates Chan's ways of seeing; it is also a viewfinder for us to look at the sky on the other side.


Helen Ng
Guest Curator

图片
關於展覽

觀景器內共睹的天空

觀景器是照相機上用以建構照片的一扇小窗,人們總在那小小的窗戶內窺探另一端的世界,並以焦距規劃了那瞬間光景。影像塑造的過程及種種技術的應用,反映了我們在不斷自我加諸又不禁面對的規限。狹小的觀景器把拍攝的主體及被攝的客體分解,最終,物我關係在不同的角度下被檢視,在主觀的意念下被解讀。

觀點與視覺素來是陳氏喜愛的題材。有如照相機的觀景器,陳氏的油畫系列 “SimCity” 和 “SimSky” 以蟲眼角度捕捉那瞬息萬變的天空色彩及四周擁擠扭曲的高樓形相。一方面,陳氏以其細膩及概念性筆觸描繪出印象中的城市建築 - 凌亂且不斷向天空蔓延的樓宇正是我們那過度發展城市之縮影;另一方面,陳氏畫中那開闊但高高在上的天空,反襯出城市人忽略了的生活局限。這些人為的藩籬不僅躍然紙上,更見於他那些代表各式各樣天空剪影的畫框中。這些經反覆計算及努力製成的畫框,標誌著藝術家對繪畫媒介的重新審視:畫布及框架不僅是顏料的載體,更是一種形式的創建。這些天空剪影代表了陳氏對繪畫及生活的提問,從而探索其箇中可能。

陳氏最新作品則表現了不同心理狀況下的不同觀點。兩幅作品以全景角度描繪一個開放環境中的城市建築。有別他以往的作品,畫布成為藝術家通往外面世界的一扇窗,一面為他提供不同的視點,另一面卻把他從外在世界隔離。陳氏新的混合媒介裝置進一步強調他那「只可遠觀」的心態,作品旨在收集不同眼睛同觀共睹的種種天空片段。「我們常希望看到一個更廣闊的空間和遼遠的天空,」陳說,「那是不同心境下觀點與角度的差異,但人們總是不以為然。」

是次展覽展示了陳的「觀景器」;它也是一扇窗,讓我們看到另一端的天空光景。

吳愷欣
客席策展人

图片
ABOUT THE CURATOR


HELEN NG

Helen Ng is an independent curator and photography producer who works and lives in Hong Kong. Graduated with Bachelor of Arts in Linguistics in 2001, Helen obtained a Professional Certificate in Exhibition Studies and Art Curatorship from Hong Kong Art School in 2007. Since then, she has collaborated with artists from Hong Kong and Japan, curating for commercial galleries, art school and alternative spaces. 

Her latest projects include Pineapple Underground Film Festival, 2011 (Experimenta, Hong Kong); Shooting Blind: Portrayal from the Street, 2011 (Woodhouse, Hong Kong) and Something Behind, 2010 (White Tube, Hong Kong). Having a strong concern about the impact of curatorial canon on artistic creation as well as audience reception, Helen likes to experiment on various exhibition formats in order to explore the value of curatorship in art representation. 


關於策展人


吳愷欣

生於及居於香港,2001年畢業於香港城市大學, 主修語言學, 並於2007年修畢香港藝術中心藝術學院「展覽研究及專業策展」證書課程。隨後相繼與香港, 日本及韓國等地的藝術家合作,並於本地不同的藝術院校、獨立空間及藝廊策劃展覽。

吳現主力從事獨立策展及攝影監製之工作,最近策展項目包括「2011菠蘿電影節」 (Experimenta, 香港); “Shooting Blind: Portrayal from the Street” (活方, 香港) 與及 「2010十月當代」展覽「身後事…」(白管子, 香港)。吳一直關心規條化的策展模式對創作以致解讀作品之影響,並嘗試以不同

图片


特別嗚謝 Special Thanks


 作品拍攝 photographer ﹣South Ho , 策展人 Curator ﹣Helen Ng , 設計師 Designer - Godwin Ng , 影片剪接 Video editors ﹣Gabriel Cheung , 展覽統籌 Co-ordinator - Sandee Tang , 藝術家好友 Artist - Vaan Ip

See More Opening Photos

Comments
<<Previous
    View my profile on LinkedIn

    Archives

    March 2016
    December 2015
    November 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    August 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    January 2013
    November 2012
    October 2012
    September 2012
    July 2012
    May 2012
    March 2012
    February 2012
    January 2012
    October 2011
    July 2011
    June 2011
    May 2011
    March 2011
    March 2009
    May 2008
    March 2008
    February 2008
    May 2007

    RSS Feed

    Categories

    All
    3d
    Architecture
    Art Fair
    Art Project
    Award
    Charity Auction
    Design
    Exhibition
    Fine Art Asia 香港國際古玩及藝術品博覽會
    Fotanian Openstudio
    Hk Art Centre
    Hong Kong Cancer Fund Charity Auction
    Installation
    Muuute
    News
    Painting
    Press / Review
    Public Art
    Red Elation Gallery
    Simcity
    Simkite
    Simsky
    Solo Duo Exhibitionda4914cbfb
    Studio
    Video
    Wall Painting
    Working Process

    Sim Chan

    Painter/Artist from Hong Kong



Site Meter

Copyright © 2014  All Rights Reserved - Sim Chan    |    Find us at  sim@simchan.com   |   +852 6103 0504