Public Art_2013_Simkites by Sim Chan@HKAC HKAC Website: http://www.hkac.org.hk/tc/calendar.php?id=1106 Public Art Hong Kong Website: http://www.publicart.org.hk/news_details_eng.php?id=69 Facebook album: http://www.facebook.com/media/set/?set=a.10152746086075114.1073741844.331349400113& SimKites 2013 Apr Artist: Sim Chan Year: 2013 Materials: Acrylic paint, kite paper, bamboo, string Dimension: Size variable Location: Jockey Club Atrium of Hong Kong Arts Centre “We always hope to see an infinite sky but our emotional status and personal viewpoints affect what we really see. The kite series, presented in an art installation, seems to be collecting pieces of the sky being viewed by different individuals. Kites containing sky images fly up to the sky illustrate the balance of dream and reality, which is also Chan’s exploration of human beings and space.” Artist Biography Sim Chan was born in Hong Kong in 1987 and graduated from Hong Kong Art School, majoring in Painting. Sim set up his studio in Fotan in 2007 and participated in the artist-in-residence program in Beijing in 2009. Sim's works have been exhibited in different cities such as Hong Kong, Beijing, Shanghai, Singapore, Tokyo, Thailand and Melbourne etc. Sim's work is a tangible expression of the desire to unlock and blur boundaries of forms within the city. He has been depicting the local cityscape and the urban architecture intensively. Sim tries to explore the underneath correlations between people’s lifestyle and the changes made upon nature, which also reveals his pursuit of dream amid the struggles in reality. Co-presenters:Hong Kong Arts Centre, Public Art Hong Kong SimKites 2013-04-18 藝術家:陳閃 年份:2013 物料:塑膠彩, 風箏紙, 竹, 線 尺寸:尺寸不定 地點:香港藝術中心賽馬會展廊 「我們總希望看到一個更廣闊和遼遠的天空,但看得見與否,視乎心境與觀點。風箏作品以裝置呈現,好像在收集各人眼睛裡共睹的種種天空片段。風箏載著不同的天空剪影在天際飛翔,好比現實與夢想的平衡,亦是陳閃對人與空間的進一步思考與探索。」 藝術家簡歷 陳閃於1987年出生於香港,畢業於香港藝術學院,主修繪畫。自2007年起陳於火炭設置工作室,於2009年到北京作駐地藝術家並進行創作。他曾參與多個藝術展覽,其作品曾於香港、北京、上海、新加坡、東京、泰國和墨爾本等地展出。過去數年,陳以城市建築為主要創作題材,以繪畫思考人在城市發展下的生活模式及其對自然環境改造的關係,並寄喻他在夢想和現實間的探索與追求,建立出他對城市獨有的視覺語言。 合辦:香港藝術中心、香港公共藝術 空² [Kōng]² 如果"空"是一個單位,它要量度的會是甚麼? 「空」 可以是天空; 「空」 或許是空氣; 「空」 看似是空間; 「空」 也許是自由; 「空」 可能是病徵; 「空」 其實甚麼也不是? When/If Chinese character "空" [Kōng] is used as a unit, what structure would it quantify? What material/immaterial substance would it evaluate? "空" could be sky; "空" could be air; "空" could be space; "空" could be free; "空" could be symptoms; "空" could be nothing at all? Facebook Event ( http://www.facebook.com/event.php?eid=202808823090435 ) G/F & Basement, 17 Old Bailey Street, Soho, Central, Hong Kong Tel: (852) 2234 9889 Email: info@ngoob.com Website: www.newgalleryonoldbailey.com Cocktail Reception: 16th June 2011, 6:30pm to 8:30pm Exhibition period: 13th June 2011 – 16th July 2011 空² [KŌNG]² - Sim Chan Solo Exhibition ************************************************************************************** 開幕酒 Cocktail Reception: 16 June 2011, 6:30pm - 8:00pm 展覽日期 Exhibition Period: 13 June 2011 - 16 July 2011 ( 11:00 am - 7:00 pm ) ************************************************************************************** 展覽地址:香港中环奥卑利街17号地下及地库 Address: G/F & Basement, 17 Old Bailey Street, Central, Hong Kong MEDIA & PRESS INFO INQUIRY: www.newgalleryonoldbailey.com CO- ORGANIZER: TOYO it Art & Research Laboratory ************************************************************************************** 人類習慣將事物數理化,自然界內不論物質或非物質都會被量度和計算,隨以單位命名;然而人總愛在無限中製造有限,又復在有限之名後追尋無限。漸漸,單位為實,事物成虛。當/如果"空"是一個單位,它要量度的會是甚麼? 天空無垠, 城市生活卻被局限於密密麻麻的建築「單位」下。大廈跟詩意盎然的天空遙遙相 對,象徵著現實與夢想之間的落差。自古人類為了生存建造屋宇聚居,謂之城市。時移世易,現代都市卻在膨脹中不斷操控人類,佔領自然。對社會而言,城市發展也許是「文明進步」;對生命而言,它卻像無聲的病毒 ; 對自然而言,它可是一種絕症,悄悄蔓延。當生活只有意識的藩籬、約定俗成的標準,在營營役役的計算下 ,人生又是甚麼? Humans have always attempted to apply mathematical logic to quantify the structure of material and immaterial substance with units of measurement. The desire to transpose limits within the infinite world and at the same time, seek limitless within these defined limitations still remains ambiguous. When/If Chinese character "空" [Kōng] is used as a unit, what structure would it quantify? What material/immaterial substance would it evaluate? Since ancient times, cities have been developed to improve the quality of lives. In modern phenomenon, the lives of humanity have been compromised by the development of cities as it continues to destroy the natural environment. Building of cities might be one of man's greatest achievements; ironically, this achievement is detrimental to many co-existing in the world. |
Archives
March 2016
Categories
All
Sim ChanPainter/Artist from Hong Kong |